Skip to content

Narrow screen resolution Wide screen resolution Auto adjust screen size Increase font size Decrease font size Default font size default color brick color green color
Türkiye-Brezilya Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Resmi Gazete’de yayımlandı. PDF Yazdır e-Posta
25 Kasım 2011

Türkiye Cumhuriyeti ile Brezilya Federatif Cumhuriyeti arasında "Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde Çifte Vergilendirmeyi Önleme ve Vergi Kaçakçılığına Engel Olma Anlaşması" 16 Aralık 2010 tarihinde imzalanmıştı. 12 Kasım 2011 tarihli Resmi Gazete'de yayımlanan 6244 Sayılı Kanun ile söz konusu anlaşma ve eki protokolün onaylanması uygun bulunmuştur. Bu Kanun ile Bakanlar Kuruluna anlaşmanın onaylanmasına yönelik yetki verilmektedir.

Bilahare bu Kanun'un verdiği yetkiye dayanarak çıkartılacak olan Bakanlar Kurulu Kararı, ekindeki anlaşma metniyle birlikte Resmi Gazete'de yayınlandıktan sonra, ülkemiz için anlaşmanın yürürlüğe girmesine ilişkin anayasal prosedür tamamlanmış olacaktır. Her iki ülke parlamentoları arasında anlaşmanın onaylandığına ilişkin bildirim yapılmasıyla anlaşma yürürlüğe girecektir.

Vergilerin uygulanması bakımından yürürlüğe girdiği yılı takip eden yılın Ocak ayının 1. günü dikkate alınacaktır.E&Y

Söz konusu anlaşmanın önemli maddelerine ilişkin ekte özet bir tablo yer almaktadır.

Konu

Açıklama

 Kapsanan kişiler

 (md. 1)

 Türkiye ve Brezilya mukimi kişiler.

  Kişi terimi, gerçek kişiler, şirketler ve diğer kişileri ifade etmektedir.

 (md. 3)

   Mukimlik ilgili devletlerin yasaları çerçevesinde ev, ikamet, kanuni ana          merkez, etkin yönetim merkezi gibi bir kriter uyarınca vergi yükümlüsü olanları ifade eder.

Kapsanan vergiler

(md. 2)

Gelir vergileri;

-Türkiye' de Gelir ve Kurumlar vergisini,

-Brezilya' da Federal Gelir Vergisini kapsar.

 Çifte mukimlik

 (md. 4)

 Bir şirket, her iki devletin mukimi ise, devletlerin yetkili makamları karşılıklı  anlaşma ile karar vereceklerdir.

Karşılıklı mutabakata varılamıyor ise anlaşma hükümlerinden faydalanma  açısından her iki ülkenin de mukimi kabul edilmeyecektir.

 İşyeri

 (md. 5)

 İşyeri, bir şirketin işinin tamamen veya kısmen yürütüldüğü sabit bir yer  olarak tanımlanmakta olup, yönetim yer, şube, büro, ofis, fabrika, atölye  veya maden v.s. kapsamaktadır.

 Buna ilaveten iş yeri tanımı, 12 aydan fazla süren bir inşaat şantiyesi,  yapım, montaj veya kurma projesini kapsamaktadır.

 Gayrimenkul varlıklardan elde  edilen gelirler (md. 6)

 Gayrimenkul varlığın bulunduğu ülkede vergilendirilir. Gayrimenkul  sermaye iratları ve zirai kazançlar bu hüküm çerçevesinde vergilendirilir.

 Ticari kazançlar

 (md. 7)

 Bir işletmenin ticari kazancı, diğer devlette bulunan bir işyeri vasıtasıyla  elde edilmediği sürece işletmenin mukim olduğu devlette vergilendirilir.  İşyeri vasıtasıyla diğer devlette bir kazanç elde edildiğinde, sadece o  işyerine atfedilebilen kazançla sınırlı olmak üzere o devlette vergileme  yapılabilir.

 Deniz ve hava taşımacılığı

 (md. 8)

 Gemi ve uçakların uluslar arası trafikte işletilmesinden doğan kazançlar  sadece işletmenin mukim olduğu devlette vergilendirilir.

 Temettüler

 (md. 10)

 Bir akit devlette mukim bir şirketin diğer bir akit devlette mukim bir şirkete  dağıtacağı temettüler,  diğer akit devlet şirketinin gerçek lehdar olması ve  sermayesinin en az %25'ine sahip olması şartlarıyla, % 10 oranında  vergilendirilir. Diğer tüm durumlarda ise bu oran % 15 olarak  uygulanacaktır.

 Faizler (md. 11)

 Gelirin elde edildiği devlette krediler için ödenen faizler en fazla yüzde 15  oranında vergilendirilir.

 Gayri maddi hak ödemeleri

 (md. 12)

 Ticari marka kullanımından doğan gayri maddi hak kazançları, elde edildiği  Devlette en fazla % 15 oranında,

 Diğer tüm durumlarda ise en fazla % 10 oranında vergilenebilir.

 Değer Artış kazançları

 (md. 13)

 Gayrimenkul varlıklar ile bir işyerini oluşturan menkul varlıklarının elden  çıkarılmasından sağlanan kazançlar bu varlıkların bulunduğu ülkede  vergilendirilebilir. Uluslararası trafikte işletilen gemi veya uçakların veya  bunların işletilmesiyle ilgili menkul varlıkların elden çıkarılmasından doğan  kazançlar ise sadece işletmenin mukim olduğu ülkede vergiye tabi  olacaktır. Bunlar dışında kalan varlıkların elden çıkarılmasından doğan  kazançlar varlıkların bulunduğu devlette vergilendirilebilir.

 Serbest meslek faaliyetleri

 (md.14)

 Bir devlet mukiminin serbest meslek faaliyetleri veya bağımsız nitelikteki  diğer faaliyetleri dolayısıyla elde ettiği gelir, bu kişi diğer devlette ilgili mali  yılda başlayan veya biten 12 aylık sürede toplam 183 günden fazla kalırsa  veya bu faaliyetleri sürdürmek üzere bu devlette sürekli bir işyerine sahip  ise, diğer devlette vergilendirilebilir.  Aksi durumda, vergileme hakkı kişinin  mukim olduğu devlete aittir.

 Bağımlı faaliyetler

(md.15)

 Bir devlet mukiminin bir hizmet dolayısıyla elde ettiği ücret, maaş ve vb  diğer gelirleri, bu hizmet diğer devlette ifa edilmedikçe, sadece bu devlette  vergilenecektir. Hizmet diğer devlette ifa edilirse, bu hizmetler karşılığı  yapılan ödemeler bu diğer devlette de vergilendirilebilir.

 Bir devlet mukiminin diğer devlette ifa ettiği bir hizmet dolayısıyla elde ettiği  gelir, eğer;

 - Geliri elde eden kişi diğer devlette ilgili mali yılda başlayan veya biten  12 aylık sürede toplam 183 günü aşmayan bir süre kalır ise ve

 -   Ödeme diğer devletin mukimi olmayan bir işveren tarafından veya  böyle bir işveren adına yapılırsa ve

 -   Ödeme işverenin diğer devlette sahip olduğu bir işyerinden veya  sabit yerden yapılmazsa

 sadece kişinin mukim olduğu devlette vergilenecektir.

 Çifte vergilendirmenin  önlenmesi (md.22)

 Anlaşma her iki devlet açısından da mahsup olanağı tanımaktadır.

 Karşılıklı anlaşma prosedürü

 (md.25)

 Bir anlaşma devleti mukimi, bir ya da iki anlaşma devleti tarafından  anlaşma hükümlerine aykırı olarak vergilendirildiğini düşünüyor ise,    aykırılık durumunu mukim olduğu ülkenin yetkili makamlarına, söz konusu  ülkenin iç mevzuatında öngörülen süre içinde bildirebilir.

 Bilgi değişimi

 (md.26)

 Anlaşma devletlerinin yetkili makamları, anlaşma hükümleri ile ilişkili iç  mevzuatta yapılan her türlü vergi ile ilgili (md. 2'de belirtilenler dışında dahi)  bilgi değişimi yapabileceklerdir.

 

 Bir Akit devletin bilginin bir banka, finansal kurum, temsilci veya bir acente  ya da yediemin gibi hareket eden bir kişide bulunması veya bir kişinin  sermaye payları ile ilgili olması nedeniyle bu bilgiyi sağlamayı reddetme  hakkı olmayacaktır.

 Menfaatlerin sınırlandırılması

 (md.28)

 Akit devletlerin yetkili makamları, anlaşma ile sağlanan menfaatlerin  anlaşmanın amaçları bakımından kötüye kullanılmasına neden olduğunu  düşünmeleri durumunda, herhangi bir kişi veya işlemin bu anlaşmanın  sağladığı menfaatlerden yararlanmasına izin vermeyebilirler.

 Yürürlüğe girme

 (md.29)

 Anlaşma, Hükümetlerin kendi iç mevzuatları gereği öngörülen işlemlerin  tamamlanması ve birbirlerine bildirim yapılması sonrasında yürürlüğe  girecektir

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Yukarıda yer verilen açıklamalar, konuya ilişkin genel bilgiler içermektedir. Özdoğrular smmm ltd. şti./ www.ozdogrular.com, işbu dokümanın içeriğinden kaynaklanan veya içeriğine ilişkin olarak ortaya çıkan sonuçlardan dolayı herhangi bir sorumluluk iddiasında bulunulamaz.